封面新闻记者 张杰

李杜文章在,光焰万丈长。 李白杜甫之所以被不停地谈论,而且有讨论的价值,一直不过时,正是因为他们都是特别有现代性的诗人。杜甫诗歌的伟大还更在于,对我们民族语言的贡献。杜甫的很多诗句已经进入了我们语言的血液中,成为汉语的一部分。

2月12日下午3点,由川观新闻、封面新闻、上行文化主办的“杜甫 成都 诗——阿来系列讲座”首期,将在川报集团西部文化产业中心“阿来书房”亮相。消息发布之后,受到大众热烈关注,一票难求。由于疫情防控要求,首期讲座仅设90席。如果您此次未能抢到入场票,可以通过收看视频直播的形式,在云上听阿来演讲。封面新闻客户端将对此次演讲进行全程视频直播。

李白杜甫不仅是中国诗歌史上的巨人,还是世界诗歌史上的两个奇迹。尤其是杜甫,在当代国际诗歌界更是名声日隆。2020年4月,BBC推出了一部关于诗歌、文学的纪录片《杜甫:中国最伟大的诗人》,犹如一股清流,滋润了当时被疫情阴影笼罩着的全世界读者的心。这也是杜甫第一次以纪录片的方式,被详细地介绍英文世界。历史学家迈克尔·伍德在片中带领观众游访西安、洛阳、巩义、长沙、成都等杜甫所到之处,以“天地一沙鸥”的想象,完成了对杜甫的一次致敬之旅。莎剧演员伊恩·麦克莱恩爵士(甘道夫扮演者)在片中朗读英文版杜甫诗歌,深情、准确,让中国读者从另外一种语言,也能感受杜诗的灵魂。

伟大的灵魂总能吸引一代代隔世的知音,像一个宝贵的矿藏一样,发掘不尽。当代作家解读历史上的伟大心灵,也一直是一个优秀的人文传统。优秀的灵魂之光,一直给后辈文人带来不竭的营养。比如林语堂解读苏东坡、哈金写《李白传》等等。

在现当代,杜甫其人其诗也被不断解读,滋生出很多优秀的解读作品。作为一名当代优秀作家,阿来对杜甫精研甚深。他所理解的杜甫会有怎样的新颖之处,会闪烁出怎样的火花,令人期待。

在聆听讲座之前,我们梳理了两部现代人解读杜甫的卓越作品,以便我们更好地进入阿来讲杜甫的人文世界。

《杜甫——中国最伟大的诗人》

洪业 著 曾祥波 译

出 版 社:上海古籍出版社

杜甫何以荣膺“中国最伟大的诗人”之称号?著名史学家、教育家洪业(1893—1980)在身处日寇囹圄之时,就曾以杜甫诗晨祷夕诵,自述平生以杜诗慰其大悲大喜。后寓居大洋彼岸,用英文写就本书(Tu Fu :China 's Greatest Poet ),这部由哈佛大学出版社于1952年出版的杜甫传记,迄今为止仍是海外汉学领域有关杜甫研究的最重要的著述。洪业的传记书写寄寓个人感情,全书译引杜诗达374首,融合史事,逐一析释,力求考实诗人生平踪迹。中文译者曾祥波是四川大学中文系文学学士,北京大学中文系文学硕士、博士。他曾在美国威斯康星大学—麦迪逊分校东亚系做访问学者。专研杜诗,研、译相得,译笔生动流畅。

《杜甫传》

冯至 著

浙江文艺出版社

熟识现代文学的读者大都知道,冯至(1905-1993)首先是位诗人,鲁迅那句“中国最杰出的抒情诗人”的评语尤其引人注目。此外,冯至毕业于北大德文系,后来到德国留学,主修德语文学,兼及哲学等,获得了博士学位。1952年11月,冯至著述的《杜甫传》,由人民文学出版社出版首度面世。冯至在杜甫和杜诗的研究上,结合了一些前人的研究成果,提出了不少自己的创见,堪称现当代研究杜甫的学人之中的翘楚。钱锺书和杨绛在给冯至的信件中写道:“此书前在《新观察》上见过,即惊佩为奇作,内容精实,结构完整,无论在学术方面,文艺方面,都是特出的作品。”

他作为一个现当代诗人,一个老派文人,却以一名史学家的细致和严谨,立体而全面地描绘了诗圣杜甫的一生。《杜甫传》不是一本堆砌史料、艰深晦涩的学术性著作,冯至先生以平易朴素的文笔,还原了一个有血有肉的诗中圣人。

《杜甫传》被收入《教育部基础教育课程教材发展中心中小学生阅读指导目录(2020年版)》,亦可见其在研究杜甫的专著中的分量。

2021年,该书由浙江文艺出版社新版。

推荐内容